| | |
| | | Apache License |
| | | Version 2.0, January 2004 |
| | | http://www.apache.org/licenses/ |
| | | |
| | | TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION |
| | | ZT PUBLIC LICENSE授权协议1.0 |
| | | ZT PUBLIC LICENSE 1.0 |
| | | |
| | | 1. Definitions. |
| | | 许可 |
| | | |
| | | "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, |
| | | and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. |
| | | ZT PUBLIC LICENSE 由青岛智碳未来科技有限公司(www.zhitancloud.com)起草,简称ZTPL协议。 |
| | | 任何人均可使用该协议来发布开源软件,并可对下面协议正文中以下划线标注的空白部分做相应修改, |
| | | 除此之外的任何内容不得做任何修改。青岛智碳未来科技有限公司拥有对该协议条款的最终解释权。 |
| | | |
| | | "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by |
| | | the copyright owner that is granting the License. |
| | | 前言: |
| | | |
| | | "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all |
| | | other entities that control, are controlled by, or are under common |
| | | control with that entity. For the purposes of this definition, |
| | | "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the |
| | | direction or management of such entity, whether by contract or |
| | | otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the |
| | | outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. |
| | | ___________(以下简称该软件)由_____________开发(以下简称我)。我依法拥有该软件的所有版权。 |
| | | 本着共享开放的角度,我以开放源代码的形式发布该软件。您可以在遵守该协议的前提下使用该软件。 |
| | | 自您安装该软件开始,您和我之间的合同关系自动成立。除非您停止使用该软件或与我有签署额外合同, |
| | | 您须认真遵循该授权协议约定的每一条款。 |
| | | |
| | | "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity |
| | | exercising permissions granted by this License. |
| | | 我的联系方式:___________________________________________________________________。 |
| | | |
| | | "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, |
| | | including but not limited to software source code, documentation |
| | | source, and configuration files. |
| | | 约定: |
| | | |
| | | "Object" form shall mean any form resulting from mechanical |
| | | transformation or translation of a Source form, including but |
| | | not limited to compiled object code, generated documentation, |
| | | and conversions to other media types. |
| | | 下述条款中所指该软件的标志包括如下方面: |
| | | |
| | | "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or |
| | | Object form, made available under the License, as indicated by a |
| | | copyright notice that is included in or attached to the work |
| | | (an example is provided in the Appendix below). |
| | | 该软件源代码及文档中关于该软件的版权提示、文字、图片和链接。 |
| | | 该软件运行时界面上呈现出来的有关该软件的文字、图片和链接。 |
| | | _________________________________________________。 |
| | | |
| | | "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object |
| | | form, that is based on (or derived from) the Work and for which the |
| | | editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications |
| | | represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes |
| | | of this License, Derivative Works shall not include works that remain |
| | | separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, |
| | | the Work and Derivative Works thereof. |
| | | 不包括如下方面: |
| | | |
| | | "Contribution" shall mean any work of authorship, including |
| | | the original version of the Work and any modifications or additions |
| | | to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally |
| | | submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner |
| | | or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of |
| | | the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" |
| | | means any form of electronic, verbal, or written communication sent |
| | | to the Licensor or its representatives, including but not limited to |
| | | communication on electronic mailing lists, source code control systems, |
| | | and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the |
| | | Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but |
| | | excluding communication that is conspicuously marked or otherwise |
| | | designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." |
| | | 该软件提供的演示数据中关于该软件的文字、图片和链接。 |
| | | _________________________________________________。 |
| | | |
| | | "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity |
| | | on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and |
| | | subsequently incorporated within the Work. |
| | | 一、免责 |
| | | |
| | | 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of |
| | | this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, |
| | | worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable |
| | | copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, |
| | | publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the |
| | | Work and such Derivative Works in Source or Object form. |
| | | 该软件是以开放源代码的方式发行,您使用该软件无需任何费用,因此在使用该软件前,您须知晓: |
| | | |
| | | 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of |
| | | this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, |
| | | worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable |
| | | (except as stated in this section) patent license to make, have made, |
| | | use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, |
| | | where such license applies only to those patent claims licensable |
| | | by such Contributor that are necessarily infringed by their |
| | | Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) |
| | | with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You |
| | | institute patent litigation against any entity (including a |
| | | cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work |
| | | or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct |
| | | or contributory patent infringement, then any patent licenses |
| | | granted to You under this License for that Work shall terminate |
| | | as of the date such litigation is filed. |
| | | 1.1 我没有对该软件提供任何技术支持的义务,您可联系我购买商业的技术支持。 |
| | | 1.2 我对因使用该软件而产生直接或间接的任何问题不负任何责任。 |
| | | 1.3 开源不等于免费,开源不等于无版权,开源软件的发展需要您我共同的努力。 |
| | | |
| | | 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the |
| | | Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without |
| | | modifications, and in Source or Object form, provided that You |
| | | meet the following conditions: |
| | | 二、自用该软件 |
| | | |
| | | (a) You must give any other recipients of the Work or |
| | | Derivative Works a copy of this License; and |
| | | 2.1 您个人或您就职的公司(组织)可自由使用该软件,我不对您或您就职公司(组织)的性质做任何限制。 |
| | | 2.2 您可以在您个人或您就职公司(组织)任意数量的电脑上运行该软件,我不对电脑的数量做任何限制。 |
| | | 2.3 您可以对该软件源代码进行修改以适应您个人或您所在公司(组织)使用的要求,您做的改动无需对外发布。 |
| | | 2.4 您个人或您就职公司(组织)使用该软件时,必须保留该软件的所有标志,不得以任何方式隐藏或遮掩任一标志。 |
| | | |
| | | (b) You must cause any modified files to carry prominent notices |
| | | stating that You changed the files; and |
| | | 三、为用户定制 |
| | | |
| | | (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works |
| | | that You distribute, all copyright, patent, trademark, and |
| | | attribution notices from the Source form of the Work, |
| | | excluding those notices that do not pertain to any part of |
| | | the Derivative Works; and |
| | | 3.1 您可以使用该软件为您的用户部署各种形式的应用,我不对应用的性质做任何限制。 |
| | | 3.2 您可以使用该软件为您的用户部署任意数量的应用,我不对应用的数量做任何限制。 |
| | | 3.3 您可以对该软件源代码进行修改以适应您的用户的要求,您做的改动无需对外发布。 |
| | | 3.4 您对该软件源代码所做的修改可以源代码或二进制的方式提供给您的用户。 |
| | | 3.5 您使用该软件为您的任一用户部署的任一应用都必须保留该软件所有的标志。 |
| | | 3.6 您使用该软件为您的任一用户部署的任一应用都不得以任何方式隐藏或遮掩该软件任一标志。 |
| | | |
| | | (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its |
| | | distribution, then any Derivative Works that You distribute must |
| | | include a readable copy of the attribution notices contained |
| | | within such NOTICE file, excluding those notices that do not |
| | | pertain to any part of the Derivative Works, in at least one |
| | | of the following places: within a NOTICE text file distributed |
| | | as part of the Derivative Works; within the Source form or |
| | | documentation, if provided along with the Derivative Works; or, |
| | | within a display generated by the Derivative Works, if and |
| | | wherever such third-party notices normally appear. The contents |
| | | of the NOTICE file are for informational purposes only and |
| | | do not modify the License. You may add Your own attribution |
| | | notices within Derivative Works that You distribute, alongside |
| | | or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided |
| | | that such additional attribution notices cannot be construed |
| | | as modifying the License. |
| | | 四、提供在线服务 |
| | | |
| | | You may add Your own copyright statement to Your modifications and |
| | | may provide additional or different license terms and conditions |
| | | for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or |
| | | for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, |
| | | reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with |
| | | the conditions stated in this License. |
| | | 4.1 您可以使用该软件搭建在线服务,为您的用户提供服务,我不对该服务及该服务用户的性质做任何限制。 |
| | | 4.2 您可以使用该软件搭建在线服务,为您的用户提供服务,我不对该服务的用户数量做任何限制。 |
| | | 4.3 您可以对该软件源代码进行修改以适应在线服务的要求,您做的改动无需对外发布。 |
| | | 4.4 您使用该软件搭建在线服务时,必须以明确的方式告知您的用户该服务是基于该软件搭建的。 |
| | | 4.5 您使用该软件搭建在线服务为您的任一用户部署的任一应用必须保留该软件所有的标志。 |
| | | 4.6 您使用该软件搭建在线服务为您的任一用户部署的任一应用不得以任何方式隐藏或遮掩该软件任一标志。 |
| | | 4.7 您使用该软件搭建在线服务时,不得为您的用户提供去除、隐藏或遮掩该软件任一标志的功能。 |
| | | |
| | | 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, |
| | | any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work |
| | | by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of |
| | | this License, without any additional terms or conditions. |
| | | Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify |
| | | the terms of any separate license agreement you may have executed |
| | | with Licensor regarding such Contributions. |
| | | 五、无改动发布或集成该软件 |
| | | |
| | | 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade |
| | | names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, |
| | | except as required for reasonable and customary use in describing the |
| | | origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. |
| | | 5.1 我欢迎并感谢您将该软件发布在您的个人网站、企业官网或者其他的第三方网站。 |
| | | 5.2 我欢迎并感谢您将该软件集成在其他系统中一起发布,比如云服务镜像、操作系统发行版等。 |
| | | 5.3 您在发布或者集成该软件的时候,不得对该软件源码做任何改动。 |
| | | 5.4 您在发布或者集成该软件的时候,须保留该软件的所有标志。 |
| | | |
| | | 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or |
| | | agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each |
| | | Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, |
| | | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or |
| | | implied, including, without limitation, any warranties or conditions |
| | | of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A |
| | | PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the |
| | | appropriateness of using or redistributing the Work and assume any |
| | | risks associated with Your exercise of permissions under this License. |
| | | 六、发布基于该软件的衍生作品 |
| | | |
| | | 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, |
| | | whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, |
| | | unless required by applicable law (such as deliberate and grossly |
| | | negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be |
| | | liable to You for damages, including any direct, indirect, special, |
| | | incidental, or consequential damages of any character arising as a |
| | | result of this License or out of the use or inability to use the |
| | | Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, |
| | | work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all |
| | | other commercial damages or losses), even if such Contributor |
| | | has been advised of the possibility of such damages. |
| | | 6.1 我欢迎并感谢您为该软件开发衍生作品。 |
| | | 6.2 您开发的衍生作品中涉及到对该软件源代码改动的地方,须遵循如下条款: |
| | | |
| | | 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing |
| | | the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, |
| | | and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, |
| | | or other liability obligations and/or rights consistent with this |
| | | License. However, in accepting such obligations, You may act only |
| | | on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf |
| | | of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, |
| | | defend, and hold each Contributor harmless for any liability |
| | | incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason |
| | | of your accepting any such warranty or additional liability. |
| | | 6.2.1 如修改了该软件的源代码,须依据本协议发布修改后的源代码。 |
| | | 6.2.2 如修改了该软件的源代码,须保留代码里面该软件原有的所有标志。 |
| | | 6.2.3 您可以在代码中追加您自己的标志。 |
| | | 6.2.4 您可以对您开发的衍生作品进行收费。 |
| | | 6.2.5 第三方的用户可在遵循6.2所有条款下可继续在您开发的衍生作品基础上进行修改并发布。 |
| | | |
| | | END OF TERMS AND CONDITIONS |
| | | 6.3 您开发的衍生作品中独立于本软件开发的代码,可以源代码或二进制的方式进行发布,可免费或收费发布。 |
| | | 6.4 您开发的衍生作品不得以任何方式去除、隐藏或遮掩该软件的任一标志。 |
| | | |
| | | APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. |
| | | 七、发布基于该软件API的应用 |
| | | |
| | | To apply the Apache License to your work, attach the following |
| | | boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" |
| | | replaced with your own identifying information. (Don't include |
| | | the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate |
| | | comment syntax for the file format. We also recommend that a |
| | | file or class name and description of purpose be included on the |
| | | same "printed page" as the copyright notice for easier |
| | | identification within third-party archives. |
| | | 7.1 我欢迎并感谢您为该软件开发基于API的各种应用,比如客户端软件等。 |
| | | 7.2 您基于该软件API机制开发的应用,可以源代码或者二进制的方式进行发布,我对此没有任何限制。 |
| | | 7.3 您基于该软件API机制开发的应用,授权协议可以自行约定,我对此没有任何限制。 |
| | | 7.4 您基于该软件API机制开发的应用,可以免费或者收费发布,我对此没有任何限制。 |
| | | |
| | | Copyright [yyyy] [name of copyright owner] |
| | | 八、授权例外 |
| | | |
| | | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| | | you may not use this file except in compliance with the License. |
| | | You may obtain a copy of the License at |
| | | 如果上述条款无法满足您使用该软件的要求,可联系我签署额外的合同以获得更灵活的授权许可。 |
| | | |
| | | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| | | 九、合同约束 |
| | | |
| | | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| | | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| | | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| | | See the License for the specific language governing permissions and |
| | | limitations under the License. |
| | | 9.1 如果您违反了该协议的任一条款,该授权协议将自动终止,我保留通过法律手段追究责任的权利。 |